Официальный перевод документа — это не только работа переводчика, но и обязательное нотариальное заверение. Иногда требуется заверить копию перевода, чтобы она была признана в другой стране. Такие процессы требуют опыта и соблюдения всех юридических норм. Обратитесь к специалистам, которые знают, как сделать ваш документ действительным. Узнать больше: http://fotochki.com/nadezhnoe-byuro-perevodov-i-ego-preimushh/ .