Сьогодні багато українців планують переїзд до інших країн на постійне проживання. Хтось обирає Європу за стабільність і можливості, хтось – США чи Канаду за кар'єрний ріст. Незалежно від напрямку, ключовим етапом стає правильна підготовка документів. Свідоцтва про народження, шлюб, дипломи, довідки про несудимість – все це потрібно перекладати на мову країни призначення з нотаріальним засвідченням. Без якісного перекладу консульства та міграційні служби можуть відмовити у візі чи посвідці на проживання. Досвідчені перекладачі враховують усі вимоги іноземних установ, щоб ваші документи відповідали стандартам. Якщо ви готуєтеся до великого переїзду, зверніть увагу на професійний переклад, який заощадить час і уникне помилок. Детальніше про послуги: https://text.ua/ua/posluhy/pereklad-dokumentiv